请低调分享
◎译 名 O的故事
◎片 名 Histoire d'O
◎年 代 1975
◎国 家 法国 / 西德 / 加拿大
◎类 别 剧情
◎语 言 英语
◎字 幕 N/A
◎IMDB评分 5.4/10 ( 2,279 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0073115/
◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸 640 x 368
◎文件大小 1CD 50 x 15MB
◎片 长 93 Mins
◎导 演 贾斯特·杰克金 Just Jaeckin
◎主 演
Corinne Cléry ... O
Udo Kier ... Rene
Anthony Steel ... Sir Stephen
Jean Gaven ... Pierre
Christiane Minazzoli ... Anne-Marie
Martine Kelly ... Therese
Jean-Pierre Andréani ... Eric, master II
Gabriel Cattand ... The commander
Li Sellgren ... Jacqueline (a model)
Albane Navizet ... Andree
Nadine Perles ... Jeanne
Laure Moutoussamy ... Norah, the maid
Henri Piégay ... Master I
Alain Noury ... Ivan
Florence Cayrol ... Yvonne (as Jehanne Blaise)
影片介绍
影片“Story Of O”是基于世界著名的S&M小说《O的故事》该编的。小说作者Pauline Reage在小说中叙述了一位年轻漂亮的女人,代号“O”被她的男友Rene送到巴黎郊外的一座城堡里。在那儿她接受了SM女郎的训练,捆绑,鞭打和性虐待。“O”深深地爱着Rene,为了证明她的爱,她甘愿忍受对她的各种各样的羞辱和虐待。最后,由于Rene欠了一大笔债务,只能把“O”的所有权转让给他同父异母的哥哥Stephen。
相关影评二篇
征服男人逻辑世界的O娘
影片用非常唯美的油画拍摄手法向我们描绘了一幅浮世绘男男女女的生活,展示了以性为背景的女性故事。
O娘对她的情人雷诺绝对的忠诚和服从,刚开始觉得这样是为了后面的性爱场景做铺贴,感觉O娘只是个道具而已。雷诺将她送到鲁瓦西接受SM女郎训练。随着剧情的深入,我们发现这样的忠诚和服从是为了换来男性的俯首称臣,不得不佩服O娘的心机和隐忍。O代表女性的生殖器,也代表了洞,黑洞或者破口。我怀疑鲁瓦西是导演从男人角度幻想的性场所,所以影片更多的是从性的角度在讲述女性的反抗。
男人的逻辑世界——男人性幻想,在这个世界里,男性拥有绝对的权利,可以在任何地点和时间在女人身上发泄性欲,虐待女人,而且女人不能反抗和看男人的脸,还要表现出欢愉的自愿。做爱是那么的简单,男人看重的是丰乳肥臀,采用的是动物的性交姿势,男人喜欢听女人被鞭打的痛苦叫声,一切是那么的原始。我不能不同情在这个世界里的女人。可影片逐步揭示了男人的自卑、儒弱、猥琐和虚伪。O娘的魅力征服了男性逻辑世界里所有的男人和麻木的女人。
雷诺这样的男人显然是个小角色,在鲁瓦西的世界里比他有权利的人太多了。他看着O娘被人粗暴的凌辱和鞭打,可他无能为力。负责训练O娘的男仆在和O娘相处的日子里爱上了她,只要O娘说爱他,他可以减轻对她的鞭打。但他显然低估了O娘的用心,所以他是第一个被O娘征服的人。
雷诺把O娘给了史蒂文(不知什么原因),刚开始,史蒂文粗暴的强奸了O娘,但在以后的相处中也被O娘的魅力所吸引,深深的爱上了O娘,并给予O娘永久的印记。为了征服史蒂文,O娘忍辱负重,因为在史蒂文这里,她逐渐了解了事情的真相。并唾弃没用的雷诺。她表面的服从使得史蒂文其他女人争风吃醋。为了进一步赢得史蒂文的爱,O娘牺牲了她的好友史喹啉,与史喹啉发生了性爱,最终将史喹啉送到了当初训练自己的鲁瓦西。
指挥官,影片中权利至高无上的男人也折服在O娘的石榴裙下。史蒂文看着她心爱的女人与比他更强势的男人做爱,内心遭受着折磨,离开了指挥官的寓所。
海伦,与指挥官什么关系不得而知,他也被O娘吸引。这里,海伦是唯一单纯得将O娘视为天使的男人。在与O娘做爱的镜头是这部影片最正常最朴实的情感升华。O娘不能接受这份正常的情感,因为海伦是唯一正常的人,也许在影片中算是另类的男人了。当史蒂文向O娘诉说海伦对她的爱,并要为她赎身娶她为妻时,O娘这时没有同意,没有服从史蒂文,因为她的目标还没有达到,她不愿欺骗海伦这个情窦初开的年青人。O娘向海伦展示了她被束缚的裸体吓跑了海伦。
史蒂文庆幸O娘拒绝了海伦,因为如果O娘同意的话,他是没有办法回绝海伦的。鉴于此,史蒂文现在已完全被O娘所折服。他决定用毕生深爱O娘。“在遇见你以前,我以为对女人的态度就像在海边看到鹅卵石一样不重要,但是现在不一样了。”史蒂文对O娘说。“如果你爱我,我愿做鹅卵石被你捡起。”O娘回应道。
雷诺、男仆、史蒂文、海伦、指挥官,一个又一个的男人被征服,O娘想征服所有另一世界的男人。在指挥官的夜宴上,全裸的O娘带着华丽的面罩在男人中间展示。你们不就是贪婪女人的身体吗?那就看吧,看吧。
影片的结尾O 娘成为了胜利者,当史蒂文顺服的呵护O娘时,O娘也为史蒂文打上了印记,用香烟嘴在史蒂文的手背上深深的烙上了个O字。
影片的场景非常的唯美,就像油画,把女性酮体的魅力表现得淋漓尽致。O娘沐浴、更衣、打扮的场景无论从构图和色调上都非常讲究,整个就是一幅幅文艺复兴时期的女人油画。酮体展现最多的是乳房,在男人的世界里,女人的乳房无论何时总是袒露在衣服外面。服装的样式和色彩也比较讲究。影片大部分是暖色调,表现其暧昧和欲望。
男人的悲哀随着影片的深入逐渐达到高潮,貌似强悍的男人在遇到一个又一个的强势面前,不得不退缩和忍让,把O娘拱手于人。
男人的世界终于被O娘打破,以证明男人对于女人的性逻辑是多么无知和荒淫,男人的地位没有绝对的权威,同样,男人的性地位在情感面前是屈服与女性的。
《O的故事》一部经典的虐恋电影
在文学艺术领域,许多原本正确动机导致了错误的结果,而某些正确的结果后面往往隐藏着令人瞠目结舌的动机——这就好比某些被奉为经典的艺术作品,许多年后人们发现那不过是作者当初的信手涂鸦。《O的故事》作为迄今为止引发世界范围内无数女权主义者最强烈争议的一部小说,却是作者Pauline Reage当初为了取悦情人的工具。难怪新晋诺贝尔文学奖获得者耶利内克要对此愤愤不平:“我们所拥有的美学标准是由男人制定的,女人必须服从它,我也如此。我以写作来反对这种不公平”。
与日本导演寺山修司的《上海异人娼馆》相比,Just Jaeckin于1975年导演的这部《O的故事》不仅在名字,而且在内容上也更忠实于原著。“影片叙述了一位年轻漂亮的女人,代号“O”被她的男友Rene送到巴黎郊外的一座城堡里,在那儿她接受了SM女郎的训练,捆绑、鞭打和性虐待。O深深地爱着Rene,为了证明她的爱,她甘愿忍受对她的各种各样的羞辱和虐待。尽管如此,o最后还是逃脱不了被Rene为了抵债当成礼物转让给他同父异母的哥哥Stephen的命运……”这是一则关于影片内容的介绍,但在看过整部影片过后,这样的叙述似乎并不能让人完全信服。
这是一部关于虐恋的电影。李银河在《虐恋亚文化》中对“虐恋”的阐述是“虐恋是权力关系的性感化理论。相互自愿的虐恋关系的一个要素是权力结构中的统治屈从关系,统治屈从方式包括使对方或使自己陷入奴隶状态,受侮辱,被残酷的对待,受到精神上的虐待等等。” 李银河还进一步称每个人都有施虐与受虐的性倾向,从这部电影中看来,这种说法也似乎不无道理。因为与《索多玛120天》等在“虐”字上更胜一筹的电影比起来,《O的故事》并没有与政治、社会伦理或人性本质等因素扯上更多的关系。这似乎是一部纯粹的探讨情欲的电影——我们甚至连男主人公的职业也不清楚,更无政治背景、婚姻关系、人物善恶的交代——单纯地为表达虐恋而描绘虐恋。
无论是小说原著还是影片,一开始都只是简单地交代了男女主人公是“情人”关系。从男主人公在车内要求她脱下吊袜带和内裤的时候,女主人公感到的只是“有些羞涩”,但依然“一动不动,默默无语”,可以看出,从一开始并没有搀杂任何权力关系的行为中,女主人公默认了这种“轻微虐待”的行为(因为座位前面还有陌生的司机)。在作者设置的另一种开头中,女主人公甚至是在情人的眼皮底下被“不认识的朋友”给蒙上了双眼,除下了吊袜带、内裤和乳罩。作者似乎在传递这样一种信息:女人从一开始就是盲目的,她们需要受虐,至少她们天生带有轻微的受虐倾向。
随着故事的推进,女主人公在受到了一系列的SM培训之后,似乎已经接受并爱上了这种独特的体验——由施虐和受虐本构成的虐恋性快感。用马库斯对“O”的名字的诠释,O是“一个洞,男人可以在任何时候进入它”。这种说法固然受到了众多女权主义者的猛烈抨击,但女主人公在影片中的表现似乎印证了波德莱尔的诗句——“被快乐,这无情的刽子手鞭打”这一说法。甚至,在故事的另一个电影版本《上海异人娼馆》中,这句话被当作解读全片的题记。至此,鲍尔汉在为小说《O的故事》所作的序中所说的:“终于有一个女人承认了!这就是男人们对她们一向所持的看法:她们从来不会不遵从她们的本性,她们从血液中带来的召唤,这一包容一切的甚至将她们的灵魂包括在内的召唤,就是性。她们不断地被养护、被洗涤、被装饰,不断地被鞭打……简言之,当我们去看她们时,我们必须带上鞭子。”似乎也找到了令人信服的证据。
作者似乎并不满足于让一个纯情的女人变成一个任人蹂躏的荡妇,而是通过这种“完全屈服”的行为感动了作为施虐方的Sir Stephen,并让其深深地爱上了她。这既印证了作者创作小说的原动机,又让故事呈现出一种通过付出获取回报(牺牲→救赎)的美好前景。到影片的最后,Stephen“从她的完全赤裸中,得到一种胜利感,更受到了这种完全权利的沉醉”,并对她由衷地说道:“在我遇到你之前,我答应我自己不让女人对我的重要性超过商品架上的货物,但是你,亲爱的,你将伴随我到我希望我们能够达到的顶点。”
《圣经》有云:“有人打你的右脸,连左脸也要转过来由他打;有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;有人强迫你走一里路,你就同他走两里”。在情欲世界里,也似乎体现出这种“完全牺牲”的精神。如果把施虐的一方Sir Stephen看作是“恶”的化身,那么通过女主人公O娘的“完全牺牲”,Sir Stephen以及O娘都获得了最终的救赎。
赫舍尔曾经说过:“在我们这个时代,离开了羞耻、焦虑和厌倦便不可能对人类的处境进行思考。离开了忧伤和无止境的心灵痛苦,便不可能体会到喜悦;离开了窘态的痛苦,便看不到个人的成功。”据神经学家分析,由欢乐和痛苦两种不同的体验产生的脑电波有着惊人的相似。同样,在广阔的情欲世界里,由肉身的结合带来的欢娱和快感并不比由皮鞭带来的痛苦能让人达到更高的高潮。理解了这一点,就不难理解整部影片的出发点,也就不难理解“虐恋文化”存在的原因。
有些喜剧色彩的是,在影片的最后,当Stephen对O娘说“我爱你”的时候,O娘说:“但仅仅对我说,若我要去遭灾,承受一切我受的责罚,你会接受吗?”“我相信会的”,然后O娘就用烟头扎向了Stephen的手背。至此,“施虐”与“受虐”的关系完全倒转,故事又回到原点,相信看到这里,让·波朗(法国作家,Pauline Reage意欲讨好的情人)就不会以为这是“一个男人从未收到过的最热烈的情书”了。