Antonius Block: Nothing escapes you!
Death: Nothing escapes me. No one escapes me.
安东尼奥斯·布罗克:无物能逃脱你手!
死神:无物能逃脱我手,无人能逃脱我手。
Antonius Block: Who are you?
Death: I am Death.
Antonius Block: Have you come for me?
Death: I have long walked by your side.
Antonius Block: So I have noticed.
Death: Are you ready?
Antonius Block: My body is ready, but I am not.
安东尼奥斯·布罗克:你是谁?
死神:我是死神。
安东尼奥斯·布罗克:你是为我来的吗?
死神:我已经随你走了很久。
安东尼奥斯·布罗克:我注意到了。
死神:你准备好了吗?
安东尼奥斯·布罗克:我的肉体准备好了,但我还没有。
Death: Don't you ever stop asking?
Antonius Block: No. I never stop.
Death: But you're not getting an answer.
死神:你不能停止询问吗?
安东尼奥斯·布罗克:不,我决不停止。
死神:但是,你不会得到任何答案的。
Antonius Block: Faith is a torment. It is like loving someone who is out there in the darkness but never appears, no matter how loudly you call.
安东尼奥斯·布罗克:信仰是一种折磨。就像你爱的人沉入了黑暗,再也不会现身,无论你怎样高喊都没有用处。
Girl: It is finished.
女孩:结束了。
Mia: You don't look so happy.
Antonius Block: No.
Mia: Are you tired?
Antonius Block: Yes. I have boring company.
Mia: You mean your squire?
Antonius Block: No, not him.
Mia: Who do you mean, then?
Antonius Block: Myself.
米娅:你看起来不怎么高兴啊。
安东尼奥斯·布罗克:是的。
米娅:你厌倦了?
安东尼奥斯·布罗克:我有一个烦人的伙伴。
米娅:是你的随侍?
安东尼奥斯·布罗克:不,不是他。
米娅:那你指的是谁?
安东尼奥斯·布罗克:我自己。
[Death approaches Antonius Block]
Antonius Block: Wait a moment.
Death: You all say that. But I grant no reprieves.
[死神走近安东尼奥斯·布罗克]
安东尼奥斯·布罗克:等一下。
死神:你总是这样说,但是,我不再容许拖延。